Navegando por las islas de la música, cayo un día en mi pequeña red algo que me pareció curioso: un sirtaki en alemán.
Lo recupero hoy, al hilo de las circunstancias actuales en que esta crisis mundial, la cual muchos vemos como los últimos coletazos de un sistema ilógico, injusto e insolidario, está tomando en la tierra alegre de Pitágoras, Sócrates, Grigoropoulos o Lord Byron. Yo he escrito muy poco- sólo he escrito el estribillo...pero la quiero compartir para inspirar estrofas y sueños.
La estrofa original decía wenn der Sirtaki in der Nacht erkling am weissen Strand, dann weisst mein Herz ich bin zürück im schönen Griechenland...Mi versión:
independencia de Bruse-
Autogestión es
boicot a bancos, multina-
Este sirtaki
ya estamos aquí
No comments:
Post a Comment